Saturday, August 29, 2009

Kekkou desu...Simple Japanese Phrases- Msg ke Abg Ngah

Kekkou desu.

No, thank you

Kekkou desu..I don't want San Bi

ki Kobuta..I don't want San Biki Kaeru

San = 3


= ba al

if ba ya

Kaeru = frog



Abu Hurairah reported that the Messenger of Allaah (saws) said: "Ramadaan has come to you - a blessed month. Allaah has made it obligatory on you to fast in it. During this month, the gates of heaven are open, the gates of the Hellfire are closed and the evil devils are chained. To Allaah belongs a night in it, which is better than a thousand months. Whosoever is prevented from its good, then he has been deprived."

The Perfection of Tawheed

Shaykh ul Islaam Ibn Taymiyah (Rahimahullaah) said:
“The perfection of Tawheed is found when there remains nothing in the heart except Allah, the servant is left loving those He loves and what He loves, hating those He hates and what He hates, showing allegiance to those He has allegiance to, showing enmity to those He shows enmity towards, ordering what He ordered and prohibiting what He prohibits.”

3rd words from kak su

oiishi desuka

this means " Is it tasty?"... not sure whether the romanji that i spelled was correct...

Oh ye gambar di atas ,di copy dr blog Ijan.. According to my friend nama sebenar adalah Baklava… kite panggil halwa kacang.. so nak tau sedap ke tak, resepi dlm blog dia, klik je kat sebelah dan cubalah buat :)

Friday, August 28, 2009

Learn Japanese With Kak Su

Ogenki desu ka


How are you?

JUMPA LAGI !!!!! ( mata ai mashou )

Ja ne - Between good close friends. -I use it with friends I've known for years especially girls. Also I use this to people who are younger than me. Like right now I'm 28, I'd use this to teenagers and below.
(More manly way of saying it would be ja na. I use this with my guy friends)

Matane - I Use to casual friends or friends I don't know too well. For example if I meet some one for the first time and hit it off I will use this when I say good bye. Literal meaning is see you again but I guess it's closer to "See ya (around)". Basically you're promising to see them without making a promise but giving a slight hint that you enjoyed their company and wouldn't mind seeing them again.

Dewa mata - Is a somewhat formal way of saying matane. I use this to people who are older than I am. Or in a relaxed business situation. If I'm close to the person I'm talking to I'd use dewa mata and a slight bow of the head. But I wouldn't use this in a formal situation because it would be too casual then.

Ja mata -
I would use to people who are maybe only 2 or 3 years older than I am and sharing a close relationship. Rarely business and more personal.

Thursday, August 27, 2009

Woman As Explain By Engineer..

So Woman, DO YOU AGREE ?????

Wednesday, August 26, 2009

Mask .... Mask ... Mask

My friend Pang is selling mask that made from cotton cloth.. RM 10 per unit .. I've bought 5 unit :) no more disposable mask after this .. What I like the most about this mask is that we can wash it :) ... so it's not about money but hygienic purpose :).. so hurry up make an order ;p

The World Without Engineer


Monday, August 24, 2009

1st lecture

Great!! My 1st lecture with the sensei..I couldn't remember the name majority of my classmates..learned to pronoun my age using Nihongo ( ni ju kyu ).. ju is tenth house "puluh"
I would like to share , what i've learn , as Muslim , I believe the more u share , the more will u get, AMIN...
The 1st few minutes these are the sentences that I've learned :
  • Hajimemashite
  • Watashiwa zeti desu ( u silent )
  • Yoroshiku onegai shimas
Then :
  • Dozo'

  • O ikutsu desuka ( su pronounce as se ) - umur berapa O=polite wors desuka = tanda soalan
  • ANSWER FOR AGE : Watashiwa ni ju kyu (29) ..
  • O shigoto wa nan desuka ( shigoto =job , nan = what )
  • Watashiwa sinse ( watashiwa = I'm sinsei = teacher )
  • Doshite nihongo wo benkyo shitai desuka ( doshite = why , wo= awak,nihongo = japanese language, benkyo shitai = want to learn )

is nice to meet your - or more closely, "we start our relationship" - some thing of that nature. We use this only for the 1st time we meet people..If someone says that, you say it back to them when meeting for the first time. Usually it's accompanied by "dozo yuroshiku" (probably mispelled here) which translates to "favor me" or "keep me in your favor".

watashi wa Zeti des
It means "My name is..." ...."hi my name is ..." or just "my name is..."

Yoroshiku onegai shimasu

I suppose every language has a number of expressions that defy translation into another language. One of the Japanese phrases that belong to this category would be "Yoroshiku onegai shimasu." Let's look at a few examples first.


Watashi wa Romi desu. Yoroshiku onegai shimasu.

My name is Romi. Nice to meet you.


Getsumatsu madeni ohenji o kudasai. Yoroshiku onegai shimasu.

Please reply by the end of this month. Thank you in advance.


Douka musume o yoroshiku ongegai shimasu.

Please look after my daughter.

"Yoroshiku" is a word with a number of meanings. Its etymological cousin, "Yoroshii" is an adjective meaning good, approved, desirable, and convenient. "onegai shimasu" consists of "o" ( a prefix of politeness), "negai" (originally, a noun denoting wish, hope, and the like), "shi", which is an inflectional form of the general verb "suru" (do), and "masu", an auxiliary verb of politeness. Thus, if I were to be forced to translate the phrase "Yoroshiku onegai shimasu." into English, I would say, "I hope you will take care of ( someone / something ) in a way that is convenient for both you and me. (I count on your cooperation.)" Again, the group-oriented mentality of our agrarian society seems to be reflected in this expression.

As we can see in the example #1 above, we almost always say "Yoroshiku onegai shimasu," at the end of self-introduction. In this context, the phrase in qu
estion means, "Please accept me as one of your friends / a member of your group. Please be kind to me, and do not exclude me from your group."

The example #2 shows another situation where this phrase is used: when we ask someone else to do something for us. we say, "Please do this for me. Yoroshiku onegai shimasu." Let me try explaining its underlying meaning: "I am sorry to trouble you, but I need your help and cooperation. Thank you in advance for your kindness to go out of your way to help me."

The same explantion can apply in the example #3, too. However, in #3, Yoroshik
u onegai shimasu, as a whole, is used as a sort of phrasal verb, accompanying an object musume o (my daughter). So it would be possible to interpret the sentence in the following way. "I would like you to look after my daughter. Please do whatever you can to live up to my daughter's and my own expectations. Of course, I know it's impossible for you to meet our every expectation, and that I should not expect you to do so. However, I would appreciate it if you are willing to take the trouble to help my daughter to the best of your ability. "
Thank you for your help in advance.





ohayo (gozaimasu)

Good morning.


Good afternoon. / Hello.


Good evening.


Good by. / See you later.


Good night.

arigato (gozaimasu)

Thank you.


You're welcome.


I'm sorry. / Excuse me. / Thank you.


I'm terribly sorry.


How are you?


What's the matter?


Take good care of yourself.

Japanese words 'Dozo' and 'Yoroshiku' please?

Way to pronouon dozo0
Ive been taught that these 2 words together mean something along the lines of 'Please be kind to me', used when meeting somebody for the first time. What do these words mean on their own? I know Dozo means please, but Ive heard 3 different words for please . Kudasai, Onegai shimasu, and Dozo. When are these used?

1. please
please come in. (douzo ohairi kudasai)
have a seat, please. (douzo osuwari kudasai)
2. by all means.
may i use the phone? (denwa wo okari shite mo ii desu ka?)
bu all means. (douzo)
3. go ahead
go ahead with your story. (douzo hanashi wo tsuzukete kudasai.)
4. here you are
pass me the salt. (shio wo totte)
here you are. (hai, douzo)
5. feel free
may i ask you another question? (mouhitotsu shitsumon shitemo ii desu ka?)
feel free. (douzo, enryo naku)
6. nice to meet you
my name is yamada. nice to meet you. (yamada desu. douzo yoroshiku)
7. no problem (ee, douzo)
8. here's something for you. (hai, douzo)
9. have some candy. (ame wo douzo)
well, i wont say no. (ee, itadakimasu)

kudasai (please makes polite sentence. please is not equal to kudasai.)
give me one more apple, please. (ringo wo mou ikko kudasai)
give me one more apple. (ringo wo mou ikko choudai)

onegai shimasu
=please (do something)
=i have a favor to beg of you


Japanese character consist of this 3 ; hiragana , katakana and kanji ... most of the character are hiragana, words that adopt from other country such as enginea using katakana and the origins from the previous tine using kanji.

Friday, August 21, 2009

Make You Own Jiggler !


A dry cell is one of many sources of electricity
By making the connection – battery, wires and motor, an electrical circuit is completed
When the circuit is completed, the transformation of energy happens as below:
chemical energy ---> electrical energy ---> kinetic energy


A used CD or diskette (or anything that can be used as a body)
Paper clips or thick wire (for legs)
Wire cutters
Wire strippers/cutter
Pliers (to shape the legs)
Wire with alligator clips at each end
Duct tape
An electric motor
A battery (AA)
4 cm of glue stick for an off-center weight (or an eraser)
A glue gun and glue stick (Only to be used under adult supervision)
Decorative craft materials (pipe cleaners, feathers, felt, cloth, googly eyes etc)


Draw the model of your Jiggler on a piece of paper and decide which materials you will use to make one.
You can use any suitable material for the body and you will also need to choose the length and number of paper clips/thick wires to be used as the legs.

Unbend all 4 paper clips using pliers.
The paper clips will form the legs on your Jiggler.
All legs should be of the same length.
Place one of the legs on the edge of the diskette, hold it down and glue it to the diskette.
Wait for a few minutes for the glue to dry.
Be careful of the hot glue!

Do this with the other three legs, ensuring that they are spaced evenly.

Cut the wire attached to the alligator clips in two parts.
Using the wire stripper/cutter, strip about 2 cm of plastic off the ends of each end of the wire, exposing the copper wires.

Using tape, tape each set of exposed copper wires to each end of the battery.
Connect the alligator clips to the two motor leads.
This will complete the circuit and start the motor.
You should feel a slight vibration in the motor.

Then disconnect your circuit
Cut a 4 cm piece of glue stick and push it, lengthwise, onto the shaft of the motor.
Make sure that the weight is securely attached and it can also move about without bumping into other parts of the Jiggler.

Attach the motor securely (using a piece of duct tape or hot glue) to the top of the diskette.

Attach the battery with the duct tape, but make sure you can get to the battery when it needs a replacement.

Have fun decorating your Jiggler using the craft materials provided.

Thursday, August 20, 2009

Cursed By Lord Voldermort

This was story about a bear which wanted to help Harry Porter.. Lord Voldermort got angry and cursed the bear.. Just joking... This picture was taken at Kelly Castle garden last & I went there & so shocking saw that tree.. It looks like a bear!!! Can u see the figure of the bear ? Look carefully....